File
Datei
Menu
Open...
ffnen...
Menu
Ctrl+O
Strg+O
Menu
Open from File Browser
In File Browser ffnen
Menu
Ctrl+Shift+B
Strg+UMSCHALT+B
Menu
Close
Schlieen
Menu
Ctrl+W
Strg+W
Menu
Close All
Alle schlieen
Menu
Ctrl+Shift+W
Strg+UMSCHALT+W
Menu
Save
Speichern
Menu
Alt+S
Alt+S
Menu
Save As...
Speichern unter...
Menu
Ctrl+S
Strg+S
Menu
Batch Processing...
Stapelverarbeitung...
Menu
Ctrl+B
Strg+B
Menu
Print...
Drucken...
Menu
Ctrl+P
Strg+P
Menu
Recent Files
Letzte Dateien
Menu
Exit
Beenden
Menu
Alt+F4
Alt+F4
Menu
Edit
Bearbeiten
Menu
Undo
Rckgngig
Menu
Ctrl+Z
Strg+Z
Menu
Redo
Wiederholen
Menu
Ctrl+Y
Strg+Y
Menu
Copy Image Processing Settings
Bildverarbeitungseinstellungen kopieren
Menu
Ctrl+C
Strg+C
Menu
Paste Image Processing Settings
Bildverarbeitungseinstellungen einfgen
Menu
Ctrl+V
Strg+V
Menu
Rotate Clockwise
Im Uhrzeigersinn drehen
Menu
R
R
Menu
Rotate Counterclockwise
Gegen den Uhrzeigersinn drehen
Menu
L
L
Menu
View
Anzeigen
Menu
Tools
Werkzeuge
Menu
Zoom In
Vergrern
Menu
Ctrl++
Strg++
Menu
Zoom Out
Verkleinern
Menu
Ctrl+-
Strg+-
Menu
Fit to Window
An Fenster anpassen
Menu
Ctrl+0
Strg+0
Menu
Actual Size
Originalgre
Menu
Alt+0
Alt+0
Menu
Show Double View
Doppelte Ansicht anzeigen
Menu
Ctrl+D
Ctrl+D
Menu
Windows Synchronization
Fenstersynchronisierung
Menu
Synchronize to Original Image
Mit Originalbild synchronisieren
Menu
Synchronize to Image Currently Being Edited
Mit gerade bearbeitetem Bild synchronisieren
Menu
Display Clipped Shadows
Beschnittene Tiefen anzeigen
Menu
P
P
Menu
Display Clipped Highlights
Beschnittene Lichter anzeigen
Menu
H
H
Menu
Display Out-of-gamut Colors
Farben auerhalb der Farbskala anzeigen
Menu
C
C
Menu
Working Color Space
Arbeitsfarbraum
Menu
sRGB
sRGB
Menu
AdobeRGB
AdobeRGB
Menu
Brower
Browser
Menu
Select All
Alle auswhlen
Menu
Ctrl+A
Ctrl+A
Menu
Copy to Folder...
In Ordner kopieren...
Menu
Move to Folder...
In Ordner verschieben...
Menu
Delete...
Lschen...
Menu
Del
Entf
Menu
Thumbnail
Miniaturansichten
Menu
Details
Details
Menu
Report
Bericht
Menu
Thumbnail Size
Gre der Miniaturansicht
Menu
Small
Klein
Menu
Medium
Mittel
Menu
Large
Gro
Menu
Sort By
Sortieren nach
Menu
File Name
Dateiname
Menu
Date Taken
Aufgenommen am
Menu
Diaphragm Value
Blendenwert
Menu
Shutter speed
Verschlusszeit
Menu
ISO
ISO
Menu
Exposure correction value
Belichtungskorrekturwert
Menu
Model name
Modellname
Menu
Refresh
Aktualisieren
Menu
F5
F5
Menu
Hand Tool
Handwerkzeug
Menu
Zoom Tool
Vergrern/Verkleinern
Menu
Z
Z
Menu
Area Selection Tool
Bereich auswhlen
Menu
A
A
Menu
Send Data to a Registered Program
Daten an ein registriertes Programm versenden
Menu
Settings...
Einstellungen...
Menu
Palettes
Paletten
Menu
Master Palette
Master-Paletten
Menu
Navigator
Navigator
Menu
Histogram
Histogramm
Menu
Image Properties
Bildeigenschaften
Menu
White Balance
Weiabgleich
Menu
EV Adjustment
EV-Wert anpassen
Menu
Sharpness
Schrfe
Menu
Noise Reduction
Rauschunterdrckung
Menu
Contrast
Kontrast
Menu
Hue
Farbton
Menu
Saturation
Sttigung
Menu
Color Reproduction
Farbreproduktion
Menu
Picture Effect
Bildeffekt
Menu
Tone Curve
Farbkurve
Menu
Image Processing Settings
Bildverarbeitungseinstellungen
Menu
Hide All Palettes
Alle Paletten ausblenden
Menu
Tab
Tabulator
Menu
Window
Fenster
Menu
Vertical
Hochkant
Menu
Cascade
berlappend
Menu
Help
Hilfe
Menu
Image Data Converter SR Help
Hilfe zu Image Data Converter SR
Menu
F1
F1
Menu
About Image Data Converter SR
ber Image Data Converter SR
Menu
File
Fil
Menu
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
Menu
Rotate Pictures Clockwise
Bilder im Uhrzeigersinn drehen
Menu
Rotate Pictures Counterclockwise
Bilder gegen den Uhrzeigersinn drehen
Menu
Ctrl+D
Strg+D
Menu
Ctrl+A
Strg+A
Menu
Tab
Tab
Menu
Open
ffnen
Menu
About Image Data Converter SR
ber Image Data Converter SR
Dialog
Image Data Converter SR Version %s
Image Data Converter SR Version %s
Dialog
OK
OK
Dialog
External Programs
Externe Programme
Dialog
Registered programs
Registrierte Programme
Dialog
Add...
Hinzufgen...
Dialog
Edit...
Bearbeiten...
Dialog
Delete...
Lschen...
Dialog
Histogram
Histogramm
Dialog
Navigator
Navigator
Dialog
Image Properties
Bildeigenschaften
Dialog
White Balance
Weiabgleich
Dialog
EV Adjustment
EV-Wert anpassen
Dialog
Sharpness
Schrfe
Dialog
Noise Reduction
Rauschunterdrckung
Dialog
Contrast
Kontrast
Dialog
Hue
Farbton
Dialog
Saturation
Sttigung
Dialog
Color Reproduction
Farbreproduktion
Dialog
Picture Effect
Bildeffekt
Dialog
Tone Curve
Farbkurve
Dialog
Image Processing Settings
Bildverarbeitungseinstellungen
Dialog
Resize
Gre ndern
Dialog
R
R
Dialog
G
G
Dialog
B
B
Dialog
Y
Y
Dialog
Compression
Komprimierung
Dialog
Color space
Farbraum
Dialog
8 bit
8 Bit
Dialog
16 bit
16 Bit
Dialog
Abort
Abbrechen
Dialog
Close
Schlieen
Dialog
Print
Drucken
Dialog
Cancel
Abbrechen
Dialog
Printer:
Drucker:
Dialog
Properties...
Eigenschaften...
Dialog
Paper type:
Papiertyp:
Dialog
Paper size:
Papiergre:
Dialog
Orientation:
Ausrichtung:
Dialog
Portrait
Hochformat
Dialog
Landscape
Querformat
Dialog
Number of copies:
Anzahl der Kopien:
Dialog
Printer settings
Druckereinstellungen
Dialog
Print entire image (Some of the print area may not be filled.)
Ganzes Bild drucken (Einige der Druckbereiche sind mglicherweise nicht ausgefllt.)
Dialog
Zoom the image until the print area is full\n (Part of the image may be cut.)
Bild vergrern, bis der Bereich ausgefllt ist.\n (Ein Teil des Bildes wird mglicherweise abgeschnitten.)
Dialog
Image scaling
Bildskalierung
Dialog
Use the printer's color management
Farbmanagement des Druckers verwenden
Dialog
Color management
Farbmanagement
Dialog
sRGB
sRGB
Dialog
AdobeRGB
AdobeRGB
Dialog
Camera Setting
Kamera-Einstellungen
Dialog
Other monitor profile
Anderes Monitorprofil
Dialog
Change...
ndern...
Dialog
Default working color space
Standard-Arbeitsfarbraum
Dialog
Monitor profile
Monitorprofil
Dialog
Note: Specifying a monitor profile other than sRGB may slow graphic display.
Hinweis: Bei Angabe eines anderen Monitorprofils als sRGB kann die Grafikanzeige langsamer sein.
Dialog
Show only Raw files
Nur Raw-Dateien anzeigen
Dialog
Tool Palette
Werkzeugpalette
Dialog
Palette transparency
Palettentransparenz
Dialog
Make palettes transparent
Paletten transparenter machen
Dialog
Transparency of inactive palettes
Transparenz inaktiver Paletten
Dialog
Transparency of active palettes
Transparenz  aktiver Paletten
Dialog
External Program
Externe Programme
Dialog
Name:
Name:
Dialog
Program file:
Programmdatei:
Dialog
Browse...
Durchsuchen...
Dialog
Transfer format
bertragungsformat
Dialog
File format:
Dateiformat:
Dialog
Bit depth:
Bit-Tiefe:
Dialog
Color space:
Farbraum:
Dialog
Compression:
Komprimierung
Dialog
Batch Processing
Stapelverarbeitung
Dialog
Save
Speichern
Dialog
Images to be processed
Zu verarbeitende Bilder
Dialog
All RAW files in the selected folder
Alle RAW-Dateien im ausgewhlten Ordner
Dialog
RAW files selected in the Browser
Im Browser ausgewhlte RAW-Dateien
Dialog
Include RAW files in a subfolders
RAW-Dateien in Unterordnern einschlieen
Dialog
Processing
Verarbeitung
Dialog
Apply each RAW file's own settings to each RAW file
Fr jede RAW-Datei die eigenen Einstellungen verwenden
Dialog
Apply the selected image processing settings to each RAW file
Fr jede RAW-Datei die ausgewhlten Bildverarbeitungseinstellungen verwenden
Dialog
Settings:
Einstellungen:
Dialog
View
Anzeigen
Dialog
File settings
Dateieinstellungen
Dialog
Save format:
Format speichern:
Dialog
Advanced...
Erweitert...
Dialog
Save in:
Speichern unter:
Dialog
File name:
Dateiname:
Dialog
Use original file name
Den original Dateinamen verwenden
Dialog
Specify a file name
Dateinamen angeben
Dialog
+ 5-digit number
+ 5-stellige Nummer
Dialog
Advanced Save Format Settings
Erweiterte Speicherformateinstellungen
Dialog
Compression:
Komprimierung:
Dialog
Amount
Umfang
Dialog
Threshold
Schwellwert
Dialog
Camera Settings
Kamera-Einstellungen
Dialog
Overshoot
berschwinger
Dialog
Undershoot
Unterschwinger
Dialog
Reset
Zurcksetzen
Dialog
Reset All
Alle zurcksetzen
Dialog
Preset
Voreinstellen
Dialog
Color temperature
Farbtemperatur
Dialog
Specify gray point
Graupunkt angeben
Dialog
Dropper
Dropper
Dialog
Select area
Bereich auswhlen
Dialog
Color correction
Farbkorrektur
Dialog
Apply
Anwenden
Dialog
Save...
Speichern
Dialog
Delete
Lschen
Dialog
Save Settings
Einstellungen speichern
Dialog
The values currently selected in the adjustment palettes will be saved.
Die Werte, die zurzeit in der Anpassungspalette ausgewhlt sind, werden gespeichert.
Dialog
Name for settings:
Name fr Einstellungen:
Dialog
Selected Image Processing Settings
Ausgewhlte Bildverarbeitungseinstellungen
Dialog
Settings name:
Einstellungsname:
Dialog
Select Profile
Profil auswhlen
Dialog
Available profiles:
Verfgbare Profile:
Dialog
Show only monitor profiles
Nur Monitorprofile anzeigen
Dialog
Monitor profile currently associated with the operating system :
Aktuelles Monitorprofil des Betriebssystems:
Dialog
Yes
Ja
Dialog
Yes to All
Ja zu Allen
Dialog
No
Nein
Dialog
\nImageDataConverterSRFramework\nImageDataConverterSRFramework\nSupported Image Files(*.srf;*.sr2;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.tif;*.tiff)\n.srf;.sr2;.jpg;.jpe;.jpeg;.tif;.tiff\nImageDataConverterSR.Document\nImageDataConverterSR.Document
\nImageDataConverterSRFramework\nImageDataConverterSRFramework\nUntersttzte Bilddateien (*.srf;*.sr2;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.tif;*.tiff)\n.srf;.sr2;.jpg;.jpe;.jpeg;.tif;.tiff\nImageDataConverterSR.Document\nImageDataConverterSR.Document
StringTable
Settings
Einstellungen
StringTable
O n l y   t h e   m e m b e r s   o f   t h e   A d m i n i s t r a t o r s   g r o u p   c a n   e x e c u t e   t h i s   p r o g r a m . \\ \\ n P l e a s e   c o n t a c t   y o u r   a d m i n i s t r a t o r ,   o r   l o g   o f f   a n d   l o g   o n   a g a i n   a s   a n   a d m i n i s t r a t o r   a n d   t r y   a g a i n .
D i e s e s   P r o g r a m m   k a n n   n u r   v o n   M i t g l i e d e r n   d e r   A d m i n i s t r a t o r e n g r u p p e   a u s g e f  h r t   w e r den. \\ \\ n B i t t e   w e n d e n   S i e   s i c h   a n   I h r e n   A d m i n i s t r a t o r   o d e r   m e l d e n   S i e   s i c h   a b   u n d   a l s   A d m i n i s t r a t o r   w i e d e r   a n,   u n d   v e r s u c h e   S i e   e s   e r n e u t.
Generic Text File
An unknown error occurred.
Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
Generic Text File
Cannot find %s.
'%s' konnte nicht gefunden werden.
Generic Text File
Cannot find the folder.
Der Ordner kann nicht gefunden werden.
Generic Text File
%s has already been opened.
'%s' wurde bereits geffnet.
Generic Text File
Cannot open %s because you do not have access privileges for the file.
'%s' kann nicht geffnet werden, da die Zugangsberechtigungen eingeschrnkt sind.
Generic Text File
Cannot save the file because the hard drive is full.
Die Datei kann nicht geffnet werden, da die Festplatte voll ist.
Generic Text File
'%s' already exists.\\nDo you want to replace it?
'%s' existiert bereits.\\nMchten Sie die Datei ersetzten?
Generic Text File
%s is read-only.
'%s' ist schreibgeschtzt.
Generic Text File
Cannot import %s.
'%s' kann nicht importiert.
Generic Text File
Cannot close %s.
'%s' kann nicht geffnet werden.
Generic Text File
Cannot delete %s.
'%s' kann nicht gelscht werden.
Generic Text File
Cannot import %s.
'%s' kann nicht importiert werden.
Generic Text File
Cannot write to %s.
'%s' kann nicht beschrieben werden.
Generic Text File
Cannot create a folder.
Es kann kein Ordner erstellt werden.
Generic Text File
Cannot delete because you do not have access privileges for %s.
'%s' kann nicht gelscht werden, da Sie keine Zugangsberechtigung haben.
Generic Text File
The specified file is missing or does not exist.
Die angegebene Datei wurde verloren oder existiert nicht.
Generic Text File
Cannot delete because %s is read-only.
'%s' kann nicht gelscht werden, da die Datei schreibgeschtzt ist.
Generic Text File
Cannot browse the selected folder because you do not have access privileges for it.
Die ausgewhlten Ordner knnen nicht durchsucht werden, da Sie keine Zugriffsberechtigung haben.
Generic Text File
Cannot create a folder because an invalid file name was entered.
Es kann kein Ordner erstellt werden, da ein ungltiger Dateiname eingegeben wurde.
Generic Text File
Cannot browse the selected file because you do not have access privileges for it.
Die ausgewhlte Datei kann nicht durchsucht werden, da Sie keine Zugriffsberechtigung haben.
Generic Text File
A memory error occurred.
Es ist ein Speicherfehler aufgetreten.
Generic Text File
There is not enough memory available.
Es ist nicht ausreichend Speicherplatz verfgbar.
Generic Text File
The process was canceled because a memory access error occurred.
Der Vorgang wurde abgebrochen, da ein Fehler beim Zugriff auf den Speicher aufgetreten ist.
Generic Text File
Cannot open %s.\r\nThe file may be corrupted.
'%s' kann nicht geffnet werden.\r\nDie Datei ist mglicherweise korrupt.
Generic Text File
Cannot open %s.\r\nThe file format is not supported.
'%s' kann nicht geffnet werden.\r\nDas Dateiformat wird nicht untersttzt.
Generic Text File
Cannot open %s because it was taken with an unsupported camera model.
'%s' kann nicht geffnet werden, da sie mit einem Kameramodell aufgezeichnet wurde, das nicht untersttzt wird.
Generic Text File
Your computer's operating system is not supported by this version of Image Data Converter SR.
Your computer's operating system is not supported by this version of Image Data Converter SR.
Generic Text File
Your computer's microprocessor is not supported by this version of Image Data Converter SR.
Der Mikroprozessor Ihres Computers wird nicht von dieser Version des Image Data Converter SR untersttzt.
Generic Text File
There is not enough memory available.
Es ist nicht gengend Speicherplatz verfgbar.
Generic Text File
Cannot open %s.\r\nA maximum of %d files can be open at a time.
'%s' kann nicht geffnet werden.\r\nEs knnen maximal %d Dateien gleichzeitig geffnet werden.
Generic Text File
The color space of the image differs from the current working color space.\r\nDo you want to change the working color space to match the image's color space and then open the image?
Der Farbraum des Bildes unterscheidet sich von dem aktuellen Arbeitsfarbraum.\r\nMchten Sie den Arbeitsfarbraum in den Farbraum des Bildes ndern und das Bild ffnen?
Generic Text File
'%s' has been set to use the '%s' color profile.\r\nThis program does not support this color profile.\r\nDo you want to open the image with AdobeRGB as the working color space?\r\n(If you select No, the sRGB color space will be used.)
Fr '%s' wurde das '%s'-Farbprofil einstellt.\r\nDieses Farbprofil wird von dem Programm nicht untersttzt.\r\nMchten Sie das Bild in AdobeRGB als Arbeitsfarbraum ffnen?\r\n(Wenn Sie 'Nein' auswhlen, wird der sRGB-Farbraum verwendet.)
Generic Text File
To be saved, SRF files must be converted to SR2 format.\r\nDo you want to convert the file?
Zum Speichern mssen SRF-Dateien in das SR2-Format konvertiert werden.\r\nMchten Sie die Datei speichern?
Generic Text File
Cannot copy the image processing settings.
Die Bildverarbeitungseinstellungen knnen nicht kopiert werden.
Generic Text File
Cannot paste the image processing settings.
Die Bildverarbeitungseinstellungen knnen nicht eingefgt werden.
Generic Text File
The image processing settings are invalid.
Die Bildverarbeitungseinstellungen sind ungltig.
Generic Text File
Cannot find %s.
'%s' kann nicht gefunden werden.
Generic Text File
Failed to start %s.
'%s' kann nicht gestartet werden.
Generic Text File
Cannot find the selected printer.
Der ausgewhlte Drucker kann nicht gefunden werden.
Generic Text File
Color management is not enabled in the printer. Do you want to continue printing?
Auf dem Drucker ist das Farbmanagement nicht aktiviert.  Mchten Sie mit dem Drucken fortfahren?
Generic Text File
The operation could not be performed on files which you do not have access privileges.
Der Vorgang konnte mit den Dateien nicht durchgefhrt werden, das Sie keine Zugriffsberechtigung haben.
Generic Text File
The operation could not be performed on read-only files.
Der Vorgang konnte nicht mit schreibgeschtzten Dateien durchgefhrt werden.
Generic Text File
The operation could not be performed on the SR format files.
Der Vorgang konnte nicht mit den Dateien im SR-Format durchgefhrt werden.
Generic Text File
The operation could not be performed on the non-SR2 format files.
Der Vorgang konnte nur mit den Dateien im SR2 -Format durchgefhrt werden.
Generic Text File
The operation could not be performed on the images that do not have enough information.
Der Vorgang konnte mit den Bildern, die keine ausreichenden Informationen enthalten, nicht durchgefhrt werden.
Generic Text File
Cannot open the selected images.\r\nA maximum of %d files can be open at a time.
Die ausgewhlten Bilder konnten nicht geffnet werden.\r\nEs knnen maximal %d Dateien zur Zeit geffnet werden.
Generic Text File
Cannot quit Image Data Converter SR during processing.
Image Data Converter SR kann whrend des Vorgangs nicht beendet werden.
Generic Text File
Unknown
Unbekannt
Generic Text File
Do not show this message again.
Diese Nachricht nicht wieder anzeigen.
Generic Text File
The only operations supported for JPEG format files are\r\nimage rotation and editing of the image's tone curve.
Fr Dateien im JPEG-Format werden nur die Vorgnge fr\r\n das Drehen von Bildern und das Bearbeiten der  Farbkurve eines Bildes untersttzt.
Generic Text File
The only operations supported for TIFF format files are\r\nimage rotation and editing of the image's tone curve.
Fr Dateien im TIFF-Format werden nur die Vorgnge fr\r\n das Drehen von Bildern und das Bearbeiten der  Farbkurve eines Bildes untersttzt.
Generic Text File
Save Images
Bilder speichern
Generic Text File
Developing %s.
%s wird entwickelt.
Generic Text File
Saving %s
%s wird gespeichert.
Generic Text File
Preparing to Print
Der Druckvorgang wird vorbereitet.
Generic Text File
The specified file is being processed.\r\nPlease wait.
Die angegebene Datei wird verarbeitet.\r\nBitte warten Sie.
Generic Text File
Adobe Photoshop was found on your computer.\r\nImage Data Converter SR can send images to external programs for additional editing.\r\nDo you want to register Adobe Photoshop as an external editing program?\r\nNote: You can register external programs later.
Adobe Photoshop wurde nicht auf Ihrem Computer gefunden.\r\nImage Data Converter SR kann Bilder an eine externes Programm fr eine zustzliche Bearbeitung senden.\r\nMchten Sie Adobe Photoshop als externes Bearbeitungsprogramm registrieren?\r\nHinweis:Sie knnen externe Programme spter registrieren.
Generic Text File
Adobe Photoshop Elements was found on your computer.\r\nImage Data Converter SR can send images to external programs for additional editing.\r\nDo you want to register Adobe Photoshop Elements as an external editing program?\r\nNote: You can register external programs later.
Adobe Photoshop Elements wurde nicht auf Ihrem Computer gefunden.\r\nImage Data Converter SR kann Bilder an eine externes Programm fr eine zustzliche Bearbeitung senden.\r\nMchten Sie Adobe Photoshop Elements als externes Bearbeitungsprogramm registrieren?\r\nHinweis:Sie knnen externe Programme spter registrieren.
Generic Text File
Changing the color reproduction resets all settings except the tone curve.\r\nAre you sure you want to change the color reproduction?
Durch ndern der Farbreproduktion werden bis auf die Farbkurve alle Einstellungen zurckgesetzt.\r\nMchten Sie die Farbreproduktion wirklich ndern?
Generic Text File
Cannot find a file to process.
Es konnte keine Datei fr die Verarbeitung gefunden werden.
Generic Text File
%s already exists in the output folder.\r\nDo you want to replace it?
%s existiert bereits im Ausgabeordner.\r\nMchten Sie die Datei ersetzen?
Generic Text File
Processing %s...
%s wird verarbeitet...
Generic Text File
Completed
Abgeschlossen
Generic Text File
Processing of %s was skipped.
Die Verarbeitung von %s wurde bersprungen.
Generic Text File
All processing completed
Alle Verarbeitungsvorgnge sind abgeschlossen.
Generic Text File
OK
OK
Generic Text File
Cancel
Abbrechen
Generic Text File
Yes
Ja
Generic Text File
Yes To All
Ja zu allen
Generic Text File
No
Nein
Generic Text File
No To All
Nein zu allen
Generic Text File
sRGB
sRGB
Generic Text File
AdobeRGB
AdobeRGB
Generic Text File
%d bit
%d Bit
Generic Text File
Send Data to %s
Daten an %s senden
Generic Text File
Master Pallet
Master-Pallete
Generic Text File
Navigator
Navigator
Generic Text File
Image Properties
Bildeigenschaften
Generic Text File
Histogram
Histogramm
Generic Text File
White Balance
Weiabgleich
Generic Text File
EV Adjustment
EV-Wert anpassen
Generic Text File
Sharpness
Schrfe
Generic Text File
Noise Reduction
Rauschunterdrckung
Generic Text File
Contrast
Kontrast
Generic Text File
Hue
Farbton
Generic Text File
Saturation
Sttigung
Generic Text File
Color Reproduction
Farbreproduktion
Generic Text File
Picture Effect
Bildeffekt
Generic Text File
Tone Curve
Farbkurve
Generic Text File
Image Processing Settings
Bildverarbeitungseinstellungen
Generic Text File
Open
ffnen
Generic Text File
Save As
Speichern
Generic Text File
Undo
Rckgngig
Generic Text File
Redo
Wiederholen
Generic Text File
Hand Tool
Handwerkzeug
Generic Text File
Zoom Tool
Vergrern/Verkleinern
Generic Text File
Area Selection Tool
Bereich auswhlen
Generic Text File
Zoom In
Vergrern
Generic Text File
Zoom Out
Verkleinern
Generic Text File
Fit to Window
An Fenster anpassen
Generic Text File
Actual Size
Originalgre
Generic Text File
Rotate Pictures Clockwise
Bilder im Uhrzeigersinn drehen
Generic Text File
Rotate Pictures Counterclockwise
Bilder gegen den Uhrzeigersinn drehen
Generic Text File
All
Alle
Generic Text File
RGB
RGB
Generic Text File
Y (Brightness)
Y (Helligkeit)
Generic Text File
R (Red)
R (Rot)
Generic Text File
G (Green)
G (Grn)
Generic Text File
B (Blue)
B (Blau)
Generic Text File
Item
Objekt
Generic Text File
Value
Wert
Generic Text File
Profile Name
Profilname
Generic Text File
File Type
Dateityp
Generic Text File
Manufacturer Name
Herstellername
Generic Text File
Compression Level: 4 (high compression)
Komprimierungsstufe: 4 (hohe Komprimierung)
Generic Text File
Compression Level: 3
Komprimierungsstufe: 3
Generic Text File
Compression Level: 2
Komprimierungsstufe: 2
Generic Text File
Compression Level: 1 (high quality)
Komprimierungsstufe: 1 (high quality)
Generic Text File
SRF Files
SRF-Dateien
Generic Text File
SRF Format
SRF-Format
Generic Text File
srf
srf
Generic Text File
SR2 Files
SR2-Dateien
Generic Text File
SR2 Format
SR2-Format
Generic Text File
sr2
sr2
Generic Text File
JPEG Files
JPEG-Dateien
Generic Text File
JPEG Format
JPEG-Format
Generic Text File
jpg
jpg
Generic Text File
TIFF Files
TIFF-Dateien
Generic Text File
TIFF Format
TIFF-Format
Generic Text File
tif
tif
Generic Text File
Program
Programm
Generic Text File
exe
exe
Generic Text File
R: %3d  G: %3d  B: %3d  Y: %3d    (%4d, %4d)
R: %3d  G: %3d  B: %3d  Y: %3d    (%4d, %4d)
Generic Text File
R: ---  G: ---  B: ---  Y: ---    (--, --)
R: ---  G: ---  B: ---  Y: ---    (--, --)
Generic Text File
Rotate
Drehen
Generic Text File
White balance adjustment
Weiabgleich anpassen
Generic Text File
Color correction
Farbkorrektur
Generic Text File
Sharpness
SchrfeSharpness
Generic Text File
Overshoot
berschwinger
Generic Text File
Undershoot
Unterschwinger
Generic Text File
Sharpness threshold
Schwellwert fr Schrfen
Generic Text File
Amount of noise reduction
Strke der Rauschunterdrckung
Generic Text File
Noise reduction threshold
Schwellwert fr Rauschunterdrckung
Generic Text File
Specify gray point
Graupunkt angeben
Generic Text File
Synchronize to original image
Mit Originalbild synchronisieren
Generic Text File
Change tone curve
Farbkurve ndern
Generic Text File
Paste image processing settings
Bildverarbeitungseinstellungen einfgen
Generic Text File
File name
Dateiname
Generic Text File
Date taken
Aufgenommen am
Generic Text File
Created
Erstellt am
Generic Text File
Image width
Bildbreite
Generic Text File
Image height
Bildhhe
Generic Text File
Orientation
Ausrichtung
Generic Text File
Model name
Modellname
Generic Text File
Lens open F value
F-Wert der Objektivffnung
Generic Text File
Lens focal length
Objektivbrennweite
Generic Text File
Shutter speed
Verschlusszeit
Generic Text File
Diaphragm value
Blendenwert
Generic Text File
Exposure correction value
Belichtungskorrekturwert
Generic Text File
Exposure program
Belichtungsprogramm
Generic Text File
Photometry mode
Photometriemodus
Generic Text File
ISO
ISO
Generic Text File
White balance settings
Weiabgleichseinstellungen
Generic Text File
White balance mode
Weiabgleichsmodus
Generic Text File
Flash
Blitz
Generic Text File
Flash mode
Blitzmodus
Generic Text File
Red-eye reduction
Rote-Augen-Reduktion
Generic Text File
Color space
Farbraum
Generic Text File
Scene capture Type
Szenenaufnahmetyp
Generic Text File
sec.
Sek.
Generic Text File
Used
Verwendet
Generic Text File
Not used
Nicht verwendet
Generic Text File
On
An
Generic Text File
Off
Aus
Generic Text File
Forced flash
Erzwungener Blitz
Generic Text File
No flash
Kein Blitz
Generic Text File
Auto mode
Automatischer Modus
Generic Text File
File Browser
Datei-Browser
Generic Text File
Select a folder.
Whlen Sie einen Ordner.
Generic Text File
Number of images: %d
Anzahl der Bilder: %d
Generic Text File
Modified
Modifiziert
Generic Text File
Standard
Standard
Generic Text File
Rotate [+180 degrees]
Drehen [+180 Grad]
Generic Text File
Rotate [+90 degrees]
Drehen [+90 Grad]
Generic Text File
Rotate [-90 degrees]
Drehen [-90 Grad]
Generic Text File
Manual exposure
Manuelle Belichtung
Generic Text File
Program AE(Auto Exposure)
Programm AB(Automatische Belichtung)
Generic Text File
Aperture priority
Blendenprioritt
Generic Text File
Shutter speed priority
Verschlusszeitprioritt
Generic Text File
Creative program
Kreativprogramm
Generic Text File
Action program
Aktionsprogramm
Generic Text File
Portrait
Hochformat
Generic Text File
Landscape
Querformat
Generic Text File
Average
Durchschnitt
Generic Text File
Center weighted
Center-Weighted
Generic Text File
Spot
Spot
Generic Text File
Multi spot
Multi-Spot
Generic Text File
Multi pattern
Multi-Pattern
Generic Text File
Partial
Teilbild
Generic Text File
Others
Andere
Generic Text File
Light sources
Lichtquelle
Generic Text File
Auto
Automatisch
Generic Text File
Daylight
Tageslicht
Generic Text File
Fluorescent
Fluoreszierend
Generic Text File
Incandescent
Glhlicht
Generic Text File
Cloudy
Bewlkt
Generic Text File
Shade
Schatten
Generic Text File
Day light fluorescent
Fluoreszierendes Tageslicht
Generic Text File
Day white fluorescent
Fluoreszierendes Tageslichtwei
Generic Text File
Cool white fluorescent
Fluoreszierendes Kaltwei
Generic Text File
Warm white fluorescent
Fluoreszierendes Warmwei
Generic Text File
Standard light A
Standardlicht A
Generic Text File
Standard light B
Standardlicht B
Generic Text File
Standard light C
Standardlicht C
Generic Text File
D55
D55
Generic Text File
D65
D65
Generic Text File
D75
D75
Generic Text File
D50
D50
Generic Text File
ISO studio tungsten
ISO-Studio-Tungsten
Generic Text File
Manual
Manuell
Generic Text File
Twilight
Dmmerung
Generic Text File
Camera setting
Kamera-Einstellungen
Generic Text File
Color temperature settings
Farbtemperatureinstellungen
Generic Text File
Sepia
Sepia
Generic Text File
Bamp;W
Samp;W
Generic Text File
Solarize
Solarisieren
Generic Text File
Negative
Negativ
Generic Text File
Real
Real
Generic Text File
Vivid
Vivid
Generic Text File
Adobe
Adobe
Generic Text File

